D’une épiphanie à l’autre

L’extraordinaire révélation de l’Avent pour tous les peuples

Christianity Today December 26, 2023
Phil Schorr

En revoyant l’étoile, les mages furent remplis de joie. Ils entrèrent dans la maison, virent l’enfant avec Marie, sa mère et, tombant à genoux, ils lui rendirent hommage. Puis ils ouvrirent leurs coffrets et lui offrirent en cadeau de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

(Matthieu 2.10-11)

L’histoire des « mages », comme les appelle Matthieu, est empreinte d’un sens particulier du mystère et de la joie. Les chrétiens la célèbrent depuis longtemps au moment de la fête de l’Épiphanie. Le mot grec epipháneia signifie « apparition » ou « manifestation ».

La « manifestation » qui a donné lieu à la fête de l’Épiphanie n’est pas celle des mages. Dans les premiers siècles du christianisme, c’est à l’épiphanie de Jésus, révélation de Dieu par excellence, que cette fête était consacrée. On y célébrait différents événements en lien avec son incarnation. Cependant, avec le temps et la mise en place de la fête de Noël, seule l’histoire des mages est restée attachée à la fête de l’Épiphanie en Occident. Mais pourquoi perpétuer cette célébration à part ?

La réponse réside dans le fait que cet épisode revêt une importance particulière pour tous les croyants d’origine non juive, ceux qui ne sont pas nés parmi le peuple élu originel.

La lecture de l’Ancien Testament s’apparente parfois à ce que l’on ressentirait en écoutant la longue histoire familiale de quelqu’un d’autre tout en se demandant ce que cela a à voir avec nous. Et soudain, nous entendons notre nom et réalisons qu’il s’agit aussi de notre histoire. C’est ce qui se passe au moment où les mages se présentent devant l’enfant Jésus. Jusqu’à présent, l’histoire de la venue du Messie était confinée à Israël, le peuple de l’alliance, mais ici, soudainement et mystérieusement, trois non-juifs ont l’intuition que sa naissance est une bonne nouvelle pour eux aussi et apportent des présents en conséquence. Voilà aussi une « épiphanie », une révélation nouvelle : la naissance du Christ n’est pas un petit pas pour une religion locale, mais un grand bond en avant pour toute l’humanité. Jésus est pour nous tous, Juifs et non-Juifs !

J’aime la façon dont les trois rois mages sont traditionnellement dépeints comme représentant les différentes ethnies, cultures et langues du monde. J’aime la façon dont le monde dans toute sa diversité se retrouve dans l’engagement et la joie de ces mages. Ils se lancent dans une longue quête avant de pouvoir finalement être remplis « d’une très grande joie » (S21). J’aime la façon dont ces personnages se mettent à l’écoute d’une étoile, la laissant les mener vers quelque chose qui les dépasse. J’ai voulu exprimer un peu ce que cette histoire peut signifier pour nous par ces quelques vers :

Ç’aurait pu être l’histoire de quelqu’un d’autre, Certains élus reçoivent un roi spécial. Nous les laissons à leur gloire particulière, Nous ne sommes pas eux, cela ne signifie rien pour nous. Mais quand arrivent ces trois-là, ils nous entraînent avec eux, Non-Juifs comme nous, leur sagesse pourrait être la nôtre ; Un pas régulier qui trouve son rythme intérieur, Un œil de pèlerin qui voit au-delà des étoiles. Ils ne connaissaient pas son nom, mais ils le cherchèrent quand même, Ils venaient d’ailleurs, mais ils le trouvèrent quand même ; Dans les temples, ils rencontraient ceux qui le vendaient et l’achetaient, Mais dans l’étable crasseuse, un sol saint. Leur courage donne voix à nos cœurs alanguis Pour chercher, pour trouver, pour adorer, pour se réjouir.

Ce poème, « Epiphany », est extrait de Sounding the Seasons, Canterbury Press, 2012, et utilisé avec l’autorisation de l’auteur.

À méditer



La combinaison de diligence et de joie dont font preuve les mages est remarquable. En pensant à leur exemple, comment pouvons-nous cultiver un équilibre entre la recherche persévérante et la joie de vivre dans notre propre quête du Christ ?

Malcolm Guite est un ancien aumônier et Life Fellow du Girton College de Cambridge. Il enseigne et donne de nombreuses conférences sur la théologie et la littérature.

Pour être informé de nos nouvelles traductions en français, abonnez-vous à notre newsletter et suivez-nous sur Facebook ou Twitter.

Our Latest

News

La Proclamation de Séoul a surpris les délégués au congrès de Lausanne. Ses auteurs s’expliquent.

Les responsables du groupe de travail sur la théologie, composé de 33 membres, éclairent leur déclaration en 97 points et 13 000 mots.

Comment implanter des églises en Europe ?

Si certains considèrent l’ambition comme cruciale pour l’évangélisation, d’autres expérimentent des approches plus subtiles pour entrer en contact avec celles et ceux qui ne pensent pas avoir besoin de Dieu.

Jésus aurait-il tenu des propos racistes ?

Certains l’imaginent dans sa conversation avec une femme syro-phénicienne. Mais le contexte montre autre chose.

Parcours de vie : Daniel Bourdanné, de l’étude des mille-pattes à la direction mondiale de l’IFES

L’ancien responsable tchadien du ministère étudiant, décédé le 6 septembre dernier, soutenait particulièrement l’édition chrétienne en Afrique.

Comment lire la Bible en couleur ?

Pourquoi un groupe multiethnique d’éditeurs a commencé à travailler sur un nouveau commentaire du Nouveau Testament.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube